本书以1898~1925年中国文学翻译为研究对象,从翻译文学角度对文学现代转型展开讨论,探索中国文学现代转型的基本线索与规律。全书分为上下两编。上编从语言、文类、文论三方面考察文学翻译与中国文学现代转型的关系。下编考察翻译文学的"构成物",引入翻译研究、思想史、社会学等理论视角分析林纾、鲁迅等译者的译介活动。转型不是放弃自我的转向。转型意味着内在危机的自我克服,体现了清末民初知识分子对现代文明精髓的把握。
- Available Now
- New eBook additions
- New kids additions
- New teen additions
- Mysteries
- Read Local
- Thrillers
- General Fiction
- Romance
- Biographies & Autobiographies
- Sci-Fi & Fantasy
- Popular Non-Fiction
- Graphic Novels
- See all ebooks collections
- Available now
- New audiobook additions
- New kids additions
- New teen additions
- Mysteries
- Thrillers
- Romance
- Biographies & Autobiographies
- Popular Fiction
- Popular Non-Fiction
- Sci-Fi & Fantasy
- Professional Development
- Uplifting Listens
- See all audiobooks collections