在我国传统文化中,对生活中的宜忌研究较深,撇去那些封建迷信的,还有许多是科学的。比如在服饰方面非常讲究:春服宜情,夏服宜爽,秋服宜雅,冬服宜艳;见客宜庄服,远行宜淡服,花下宜素服,对雪宜丽服。这就是穿的哲学与美学,说明我国人民很早就懂得服饰是美术的、是文化的,也是有灵感的。又比如在食物方面讲究“相生相克”,在有关医药典籍记载的食物相克就达180多组。如鸭卵与李子、田螺与面食、鳗鱼与牛肝、毛蟹与金瓜……(In the traditional culture of China, there is in-depth research on compatibility and incompatibility in life. After clearing away the feudal superstition, there is still much scientific compatibility and incompatibility. For example, it is very exquisite in the aspect of clothing: spring clothing shall be of feelings; summer clothing shall be cool; autumn clothing shall be elegant; winter clothing shall be gorgeous; it is appropriate to wear modest clothing when meeting guests; it is appropriate to wear tasteless clothing when going on a long journey; it is appropriate to wear white clothing when standing neat flowers; it is appropriate to wear gorgeous clothing in snow. This is the philosophy and aesthetics of clothing, which shows that our people know that clothing is of art, culture and inspiration long before. For another example, in the aspect of food, attention shall be paid to “mutual promotion and restraint”. There are more than 180 groups of mutual restraint of food recorded in relevant medical books, such as duck egg and plum, snail and pasta, eel and bovine liver, crab and melon...)
- French Magazines
- Spanish Magazines
- German Magazines
- Chinese Magazines
- Korean Magazines
- Russian Magazines
- Japanese Magazines
- See all more languages - magazines collections